DS—158表填写指南
DS-158感觉更好填了,本人没有work experience所以第二页全空着 ^oo^ DS-158也有PDF和DOC两个版本,全都是英文。DOC的字数限制比较严格一点,尤其是在填地址的时候(而且由于文件权限的缘故似乎不能改字体大小),因为PDF里没有分清楚列,所以情况稍微好,可以前后调整。不过以个人意见,实在写不下的地址可以分两行写,如:
Name Address Telephone Number Zhang, San 1-2-201 Huayuan Xincun, #123 Wenyi Road, 86-10-87654321 Hangzhou, P. R. China Li, Si #20 Wener Road, Hangzhou, P. R. China 86-13888888888 1. Last Name 姓 First Name 名 这两个没有问题
2. Date of Birth (mm-dd-yyyy) 生日 注意这里月份在前。还有,我填的是PDF版,发现填入mm-dd-yyyy后会自动变成mm/dd/yyyy,不知大家是否也是如此
3. Place of Birth (Country. City/Town, State/Province) 出生地(国家,城市,省份) 应该没有问题,直辖市省份留空
4. Permanent Home Address and Telephone Number 永久家庭地址和电话 说明了是永久家庭住址,所以住临时公司或学校宿舍的飞友这时应该写父母在老家的地址。这里空间很丰富所以需要写详细一些,包括邮编
5. Full Name and Address of Spouse (postal box number unacceptable) 配偶的全名和详细地址(不能只写邮政信箱号,大概是这个意思?) 地址的位置可能会不够用,填DOC的要么尝试PDF,要么分行,要么附页。写名字的时候记得在姓后面加个逗号,如:Zhang, San
6. Full Name and Address of Children, Parents, and Siblings (postal box number unacceptable) 子女,父母,及兄弟姐妹的全名和详细地址 这里应该是指直系亲属,所以表啊堂啊的就免了吧,同父异母或者同母异父的应该算的。地址位置不够用参照项目5填法,写名字的时候也是记得姓后面加个逗号。
7. List at Least Two Contacts in Applicant’s Country of Residence Who Can Verify Information About Applicant (do not list immediate family members or other relatives) (postal box number unacceptable) 列举至少两位在申请人居住国内的,能够证实有关申请人信息的联系人(不能是家庭成员或者亲属) 不能随便找两个认识的人充数,我觉得这个人至少要比较了解你或者跟你共事过。我写的是女朋友和毕业论文导师,供大家参考。地址位置不够的问题以及名字写法同项目5。
DS-158的第二页是填工作经历,因为自己什么也没填,这里我就不造次了,就把几个内容翻译一下: WORK EXPERIENCE – PRESENT 工作经历(目前) WORK EXPERIENCE – PREVIOUS 工作经历(曾经) Job Title 职位,如:挖坑组坑长一 Date (mm-dd-yyyy) From Date (mm-dd-yyyy) To 起止日期(注意日期格式) Employer’s Name and Address 雇主的名称和地址,空间应该足够,能详细就详细吧 Telephone Number 雇主电话 Describe Your Duties 描述你的职务,就是说说你主要干点什么
最后双面打印出来,勿忘签名和日期。
相关阅读: